Vi snuddade vid detta ämne i en tidigare lektion, så jag tänkte nu utveckla det här med nekande satser. Vi utgår ifrån nekningsverbet (kan kallas för ei men har egentligen ingen infinitivform), och böjer det efter subjektet. Exempel:
Minä soitan sinulle. | Jag ringer till dig.
Minä en soita sinulle. | Jag ringer inte till dig.
Sinä et soita minulle. | Du ringer inte till mig.
Hän ei soita meille. | Han/hon ringer inte till oss.
Me emme soita teille. | Vi ringer inte till er.
Te ette soita heille. | Ni ringer inte till dem.
He eivät soita meille. | De ringer inte till oss.
Vi bildar alltså en nekande sats genom att böja nekningsverbet i rätt personkasus, därefter sätter vi alltid det följande verbet utan personändelse. T ex, säger vi "minä puhun" (jag talar) i jakande form (-n är personändelse för förstaperson singular presens), säger vi "minä en puhu" utan personändelse i nekande form. Som nekande fråga säger vi alltså "enkö minä puhu?" (talar jag inte?).
Nu över till nästa punkt på dagordningen. "Att ha"-fenomenet kallar jag det i rubriken. Att ha något, t ex pengar, på finska, skrivs så här:
Minulla on rahaa | Jag har pengar
Minulla on (jag har) är det andra sättet att använda olla-verbet. Olla betyder som bekant att vara, men kan alltså även betyda att ha, om man applicerar kasusändelsen -lla på pronomenet. Vi fortsätter:
Sinulla on rahaa | Du har pengar
Som tidigare exemplifierats, kan vi också omvandla påståendet till en fråga med hjälp av -ko/-kö-ändelsen:
Onko sinulla rahaa? | Har du pengar?
Och när vi ändå har tagit upp nekande satser idag, passar vi på att lägga in den nekande formen av att ha, alltså att inte ha:
Sinulla ei ole rahaa | Du har inte pengar.
Ändringen vi gör är alltså att vi säger ei ole istället för on. Enkelt, va? Sen kan vi förstås också ställa en nekande fråga:
Eikö sinulla ole rahaa? | Har du inga pengar?
Hänellä on rahaa | Han/hon har pengar
Hänellä ei ole rahaa | Han/hon har inga pengar
Onko hänellä rahaa? | Har han/hon pengar?
Eikö hänellä ole rahaa? | Har han/hon inga pengar?
Meillä on rahaa | Vi har pengar
Meillä ei ole rahaa | Vi har inga pengar
Onko teillä rahaa? | Har ni pengar?
Eikö teillä ole rahaa? | Har ni inga pengar?
Heillä ei ole rahaa | De har inga pengar
Då var allting om att ha och inte ha glasklart, hoppas jag. Fler lektioner snart!
Minä soitan sinulle. | Jag ringer till dig.
Minä en soita sinulle. | Jag ringer inte till dig.
Sinä et soita minulle. | Du ringer inte till mig.
Hän ei soita meille. | Han/hon ringer inte till oss.
Me emme soita teille. | Vi ringer inte till er.
Te ette soita heille. | Ni ringer inte till dem.
He eivät soita meille. | De ringer inte till oss.
Vi bildar alltså en nekande sats genom att böja nekningsverbet i rätt personkasus, därefter sätter vi alltid det följande verbet utan personändelse. T ex, säger vi "minä puhun" (jag talar) i jakande form (-n är personändelse för förstaperson singular presens), säger vi "minä en puhu" utan personändelse i nekande form. Som nekande fråga säger vi alltså "enkö minä puhu?" (talar jag inte?).
---
Nu över till nästa punkt på dagordningen. "Att ha"-fenomenet kallar jag det i rubriken. Att ha något, t ex pengar, på finska, skrivs så här:
Minulla on rahaa | Jag har pengar
Minulla on (jag har) är det andra sättet att använda olla-verbet. Olla betyder som bekant att vara, men kan alltså även betyda att ha, om man applicerar kasusändelsen -lla på pronomenet. Vi fortsätter:
Sinulla on rahaa | Du har pengar
Som tidigare exemplifierats, kan vi också omvandla påståendet till en fråga med hjälp av -ko/-kö-ändelsen:
Onko sinulla rahaa? | Har du pengar?
Och när vi ändå har tagit upp nekande satser idag, passar vi på att lägga in den nekande formen av att ha, alltså att inte ha:
Sinulla ei ole rahaa | Du har inte pengar.
Ändringen vi gör är alltså att vi säger ei ole istället för on. Enkelt, va? Sen kan vi förstås också ställa en nekande fråga:
Eikö sinulla ole rahaa? | Har du inga pengar?
Hänellä on rahaa | Han/hon har pengar
Hänellä ei ole rahaa | Han/hon har inga pengar
Onko hänellä rahaa? | Har han/hon pengar?
Eikö hänellä ole rahaa? | Har han/hon inga pengar?
Meillä on rahaa | Vi har pengar
Meillä ei ole rahaa | Vi har inga pengar
Onko teillä rahaa? | Har ni pengar?
Eikö teillä ole rahaa? | Har ni inga pengar?
Heillä ei ole rahaa | De har inga pengar
Då var allting om att ha och inte ha glasklart, hoppas jag. Fler lektioner snart!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar