Man kan säga att det finns två vanliga sätt att bilda frågor på inom finskan. Det ena sättet är genom frågeord, det andra genom att använda -ko/kö-ändelsen. Detta avsnitt fokuserar vi på det sistnämnda, varpå nästa lektion kommer att ta upp frågeorden.
Ändelsen -ko/-kö är väldigt effektiv, och kan tillämpas på det ordet man vill förstärka i meningen. Här ska jag ge några exempel, vi börjar med en mening utan fråga:
Sinä tulet huomenna. | Du kommer i morgon.
Vi gör nu om meningen till en fråga, med tre olika betoningar:
Tuletko sinä huomenna? | Kommer du i morgon?
Huomennako sinä tulet? | Kommer du i morgon?
Sinäkö tulet huomenna? | Kommer du i morgon?
Som standard sätter vi ordet med frågeändelsen först i satsen. Nu förstår ni kanske finessen med denna ändelse. Vi kan använda ändelsen om det är ett specifikt ord i föregående sats som vi undrar över, tex:
-Hän tulee tänne huomenna | Han/hon kommer hit i morgon.
-Tännekö? | Hit?
Eller
-He tulevat tänne huomenna | De kommer hit i morgon.
-Huomennako? | I morgon? / Redan i morgon?
Vi kan också sätta ändelsen på ord som anger mängd, antal, osv, och på så sätt bilda frågor, t ex:
Paljon | Mycket
Paljonko? | Hur mycket?
Monta | Många
Montako? | Hur många?
Frågeändelsen fungerar också i nekande satser. Exempel:
-Minä en ole väsynyt | Jag är inte trött.
-Etkö? | Är du inte?
Eller
Etkö sinä tule huomenna? | Kommer du inte imorgon?
OBS! Ovan böjer vi alltså inte tulla (komma) i andraperson, dvs tulet (du kommer), eftersom vi använder nekningsverbet ei. Utan fråga skulle skulle satsen se ut som följer:
(Sinä) Et tule huomenna | Du kommer inte i morgon.
Mer om detta i ett senare avsnitt om just nekningsverbet ei.
Vi avslutar med några fler exempel på användbara fraser med frågeändelsen -ko/-kö:
Onko sinulla rahaa? | Har du några pengar?
Tuletko (sinä)? | Kommer du?
Ymmärätkö (sinä)? | Förstår du?
Haluatko (sinä) jotain? | Vill du ha något?
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar